Chiunque di voi ascolti la radio con un minimo di assiduità non potrà non aver sentito la canzone dei Killers "Human", quella col ritornello molto orecchiabile che dice: "are we human or are we dancer?". Vi racconterò un fatto curioso inerente a questa canzone. Partiamo dal presupposto che in inglese dancer (ballerino) e denser (comparativo di maggioranza di dense - denso, fitto) sono omofoni. E' esploso su internet il dibattito: cosa dice il cantante nella canzone? Dancer o denser? Dal punto di vista grammaticale entrambi potrebbero essere giusti. O meglio, dancer è SBAGLIATO, perchè dovrebbe essere dancers, ma si può passare come "licenza poetica" per accordarsi a human (e non humans). Dal punto di vista semantico, la questione inizia già a cedere in favore di dancer: che senso avrebbe "siamo umani o siamo più densi (o più fitti, a scelta)"? Invece "siamo umani o ballerini", per quanto strano, mantiene una parvenza di significato. Però da un mondo in cui uno canta "voglio trovare un senso a tante cose anche se tante cose un senso non ce l'ha" (e non faccio nomi, anche se colgo l'occasione per sottolineare che il signore di cui sopra è pure laureato) ci si può aspettare questo e altro. Il cantante dei Killers, quando ha saputo di questa diatriba mediatica, è intervenuto puntualizzando che la SUA canzone dice effettivamente dancer e ha anche spiegato che la canzone è stata ispirata da Hunter S. Thompson (cliccate sul nome se non sapete chi è) che ha detto: "America is rising a generation of dancers (l'America sta allevando una generazione di ballerini)". Pensate che al geniale pubblico di internet questa affermazione fatta dall'autore stesso della canzone sia bastata? Ovviamente no, e la rete è ancora piena di gente che dice: "Che vai blaterando? La TUA canzone dice denser!". Trovo tutto ciò sinceramente fantastico.
giovedì 11 dicembre 2008
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento